a Bill has passed through third reading |
законопроект был принят в третьем чтении |
tlumach |
A bill of resources |
ведомость (производственных) ресурсов |
Alexander Demidov |
a bill of revivor |
возобновление тяжбы |
|
a body of |
совокупность |
Alex_Odeychuk |
a certain person |
определённое лицо |
Andrey Truhachev |
a challenge to the favor |
отвод присяжного вследствие замеченного в нём пристрастия |
|
a challenge to the favour |
отвод присяжного вследствие замеченного в нём пристрастия |
|
a clear departure from common law traditions |
чёткий отход от традиций общего права |
Alex_Odeychuk |
a combined total of |
в общей сложности |
Alexander Demidov |
a common case of disorderly conduct |
рядовое дело о мелком хулиганстве |
Soulbringer |
a common law marriage |
гражданский брак |
DiSur |
a company duly organized and existing under the laws of |
юридическое лицо по законодательству |
4uzhoj |
a company established and existing under the laws of |
юридическое лицо по законодательству |
4uzhoj |
a company established and existing under the laws of the Russian Federation |
юридическое лицо по законодательству Российской Федерации |
Konstantin 1966 |
a company incorporated under the laws of |
юридическое лицо по законодательству |
4uzhoj |
a company limited by shares, not being a private company |
компания с ответственностью, ограниченной акциями, которая не является частной компанией |
Andrew052 |
a company organized and existing under the laws of |
компания, учреждённая и существующая в соответствии с законодательством |
'More |
a company organized and existing under the laws of |
общество, учреждённое и существующее в соответствии с законодательством |
'More |
a contract formed by actions |
договор, вытекающий из действий сторон |
Glomus Caroticum |
a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require |
Верность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию |
Лео |